Niji (Cầu vồng) – Suda Masaki

Một bài Wedding Song ấm áp và nhẹ nhàng trong phim STAND BY ME DORAEMON 2. Nhưng những gì Ishizaki -người sáng tác nhạc, đồng thời là bạn của Suda Masaki- muốn gửi gắm qua bài hát còn lời cảm ơn đến những người thân xung quanh chúng ta. Đôi khi sự hiện diện của cha mẹ, anh chị em, bạn bè hay là người yêu là một điều gì đó quá hiển nhiên, khiến câu “cảm ơn” thường bị lãng quên. Đặt vào bối cảnh năm 2020, một năm đầy biến động do dịch COVID-19 gây ra, thì đối với mình, bài hát này lại càng trở nên ý nghĩa hơn bao giờ hết. Dù có rất nhiều bài khác mình rất yêu thích như Homura của LiSA, Yoru ni Kakeru của YOASOBI hay Saikai của LiSA và Uru, nhưng Niji là bài hát tuyệt vời nhất, ý nghĩa nhất cho năm 2020 này. Dưới đây là video trailer của STAND BY ME DORAEMON 2, MV bài hát Niji, kèm theo lời hát tiếng Việt mình tự dịch. Hi vọng bài hát sẽ giúp bạn cảm thấy ấm áp, và trân trọng những người xung quanh vốn đã cùng ta trải qua năm 2020 khó khăn này.

Trailer STAND BY ME DORAEMON 2

Niji (Cầu vồng) – Masaki Suda

“Hãy cứ khóc đi, không sao cả!”
Câu nói đó đã cứu rỗi con tim tớ
Cảm ơn cậu rất nhiều
Dù có phần hơi xấu hổ, hay là có chút vẩn vơ
Nhưng mỗi khi tớ nghĩ về cậu, ngày mai của tớ lại trở nên tươi sáng hơn
Chúng ta sẽ ổn với những gì đang có bây giờ
Hãy tìm nơi có ánh nắng và cùng nhau chơi đùa dưới đó
Cậu đang tưới cây ở trên ban công và
Ở dưới chân cậu có một cầu vồng nhỏ kìa

Tớ sẽ luôn ở bên cạnh cậu, vì thế hãy ở bên tớ
Hãy cố gắng hết sức để chúng mình sẽ không bao giờ phải rời xa nhau
Đôi mắt tớ mãi nhìn cậu không rời
Và tớ sẽ không buông bàn tay của cậu

Một người mẹ dịu dàng, một người bố mít ướt
Cũng giống như chúng mình vậy, tương lai thật đáng yêu làm sao
Cậu không cần phải có một giấc mơ thật lớn
Mà hãy nên là chính mình
Khi cậu đang cô đơn và cảm thấy lạc lõng
Thì hãy nhớ lại những ngày đó nhé

Hãy chia sẻ với tớ một nửa đêm buồn của cậu
Và trong những ngày hạnh phúc, hãy cùng nhau cười thật tươi
Thực sự không có từ nào để giải thích được điều đó
Có lẽ là bởi tớ đã cảm nhận sự ấm áp từ cậu chăng?

Gia đình và bạn bè luôn cười vui và quan tâm về tớ
Thế nên tớ mới khóc như vậy
Những tia sáng bỗng chiếu rực rỡ trên bầu trời quang đãng
Tớ vẫn đang luôn tìm kiếm một từ ngữ có thể thay thế được lời nói “cám ơn”

Tớ sẽ luôn ở bên cạnh cậu, vì thế hãy ở bên tớ
Hãy cố gắng hết sức để chúng mình sẽ không bao giờ phải rời xa nhau
Đôi mắt tớ mãi nhìn cậu không rời
Và tớ sẽ không buông bàn tay của cậu
Sẽ không bao giờ…

20.12.2020

Kira

P/S: Guitar Cover by Kira

Posted by

Chào mừng bạn đến với blog của mình. Đây là nơi mình thường xuyên chia sẻ về những câu chuyện nho nhỏ trong đời sống thường ngày của mình. Mình tin rằng, hạnh phúc đến từ những điều giản dị nhất. Hi vọng bạn sẽ tìm thấy được sự bình yên và một chút niềm vui nho nhỏ khi đọc blog của mình. ENJOY! ブログへようこそ! あるベトナム人(僕)の毎日の話です!日記だけでなく、人生話、ライフスタイル、そしてミニマリズムについて色々書いています。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s