7月のまとめ

7月

 梅雨明けで本格的な暑さになってきた。7月はお祭りや花火大会が多い時期だ。

 7月前半はワールドカップのノックアウト戦の時期。そのため、毎日徹夜してサッカーを見て生活リズムが崩れてしまった。しかし、後半からはいろいろ変えて、再び健康な毎日を過ごしていた。

 7月はいいことが多いほうだ。

Continue reading

Dậy sớm thật là tuyệt

Giờ giấc sinh hoạt bị đảo lộn vì World Cup

   World cup diễn ra từ giữa tháng 6 đến giữa tháng 7, cũng là lúc mình đang bận rộn với luận văn tốt nghiệp, thành ra cuộc sống sinh hoạt trong khoảng thời gian này khá là tệ. Sáng thì dậy muộn, chiều thì ngồi viết luận ở Starbucks, tối thì về xem bóng đá đến khuya. Mệt nên lười nấu ăn, toàn đi ăn ngoài. Suốt một tháng tiếp diễn như vậy, thế là sức khỏe cũng giảm sút. Continue reading

早起きして本当によかった

ワールドカップのせいで、生活リズムが崩れた

 6月中旬から7月中旬まで、卒論だけでなく、ワールドカップもあって、ある意味大変な時期でした。朝は遅く起きて、午後からスタバで卒論、夜はワールドカップ。自炊もできなくなり、ほぼ外食。こういった生活を一ヵ月も続けて、具合が悪くなってしまい、また痩せてしまいました。 Continue reading

私の人生を変えてくれた二冊の本

「僕たちに、もうモノは必要ない」。これがすべての始まりである

 3月に帰国し、家族と春休みを過ごしました。休みの間には主に読書に費やしました。ある日、父から日本人作家の本をすすめられました。佐々木典士の「僕たちに、もうモノは必要ない」。筆者は生活に必要な物だけ残し、残りのいらない物はすべて排除しました。父から本を借りて、すぐ読みました。 Continue reading

My Starbucks #2: スタバでの一日

 前回の第1章「My Starbucks #1 – スターバックスみなとみらい、隣の本屋さん、そしてカモミールティー」では、私がこのみなとみらいのスタバへよく行くようになったきっかけや、そのお店の最初の印象などを語りました。

 今回の第2章では、私のスタバ一日生活を皆さんにシェアしたいと思います。 Continue reading

My Starbucks #2: Một ngày ở Starbucks

My Starbucks #2 – Một ngày ở Starbucks

  Ở bài viết trước “My Starbucks #1: Starbucks Minatomirai,  hiệu sách bên cạnh và cốc trà Chamomile”, mình có giới thiệu về cửa hàng Starbucks Minatomirai mà mình hay ghé tới, cũng như lí do vì sao mình đến đây thường xuyên hơn. Ở chương 2 này mình muốn kể cho các bạn về một ngày của mình ở Starbucks. Continue reading